బేంకంటే బేంకు స్టేటు బేంకిరా
https://cherukurammohan.blogspot.com/2022/09/40-sbi.html
40 సంవత్సరాలు నాకు నా కుటుంబానికీ బాసటగా నిలచి న్నం పెట్టి పోషించిన తల్లి కాని తల్లి SBI. ఆ తల్లిని మదినేంచుట, కృతజ్ఞత ప్మీరకటించుట నా విధి బాధ్యత కర్తవ్యము. మరువలేని ఒక మధురమైన అనుభవము మీతో పంచుకోవాలని అనిపించింది. అందులొ భాగమే ఈ ప్రయత్నము. ఈ అనుభవమును సెప్టెంబర్ 23, 2015 న ఆస్యగ్రంధిలో మొదటి సారిగా ప్రకటించి యున్దినాబుయ్. అప్పుడు:
వచ్చియుండినవి. చాలా సంవత్సరాలు గడచినవి అందుకే తిరిగీ మీ ముందు
ఉంచుచున్నాను.
అవి నేను తిరుపతి ప్రాంతీయ కార్యాలయములో అధికారులలో (Officers) ఒకనిగా పని చేయుచున్న రోజులు. అప్పుడు శ్రీ శంకర్ నారాయణన్ గారు మా ఉప మహా నిర్వహణాధికారిగా(Dy. General Manager) ఉండేవారు. ఆయన తమిళుడై యుండి కూడా తెలుగుపై అమిత అభిమానమును చూపేవాడు. అది 15.8.84 సాయంకాలసమయము. తిరుపతికి కరుణశ్రీ జంధ్యాల పాపయ్య శాస్త్రి గారు రావటము వారిని శ్రీయుతులు మాడుగుల నాగఫణి శర్మ గారి సహితముగా ఆహ్వానించటము తటస్థించింది. మాడుగుల నాగ ఫణి శర్మ గారు గురుతుల్యులైన వారిని అనుసరించి యుండినారు. అప్పుడప్పుడే శర్మగారు అవధానములు మొదలుపెట్టి కూడా యుండినారు. మా DGM గారు నా మిత్రులైన బాల కృష్ణా రెడ్డి గారిని, నన్ను పిలిచి వారితో ఉపన్యాసము ఇప్పించితే బాగుంటుందన్నారు. రెడ్డిగారు స్థానికులు తెలుగు హిందీ లో స్నాతకోత్తర పట్టా పుచ్చుకొన్నవారు. వెంటనే ఇరువురము వారిరువురి వద్దకు వెళ్లి నొప్పించక మెప్పించి ఒప్పించి మా కార్యాలయమునకు ఆహ్వానించి రప్పించినాము. శర్మ గారు కరుణశ్రీ గారిని గూర్చి ఎంతో హృద్యంగామముగా మాటలాడినారు. తరువాత శాస్త్రిగారు యువకుడైన శర్మ గారి ప్రతిభను గూర్చి తెలుపుతూ ఆయనను ఆశీర్వదించి తనకిష్టమైన పోతన్నను గూర్చి చెప్ప మొదలుపెట్టినారు. ఆనందాతిరేకముతో నిండిన కరతాళ ధ్వనుల మధ్య తన ఉపన్యాసమును చాలించిన వెంటనే ఇరువురిని గూర్చి మాట్లాడిన వక్తలలో నేనూ ఒకడిని. వారిని గూర్చి చెరియొక పద్యము వంతున ఈ విధముగా చెప్పినాను. మీ కోసం ఈ దిగువన :
సుందరమైన శైలి బహు సుందరమైనటువంటి భావముల్
విందును గూర్చ వీనులకు వీణను మీటిన వాణి
రీతిగన్
వందన మాచరించుటకు వాఙ్మయ ధీనిధి
పాపయాఖ్యుకున్
అందర మొక్కటై నిలుతు మంకిత భావము తోడమ్రొక్కగన్
శ్రీ
ధర మూర్తులౌ కరుణ చిప్పిలు పాపయ శాస్త్రి
వర్యులున్
నాద
వినోద పుష్టి పద నాధుడు నాగాఫణీంద్ర శర్మయున్
మాదగు
తిక్త చిత్తముల మాధురి నింపిరి పెంపు మీరగన్
చేదగు
కాఫి పౌడరుకు చేర్చిన చక్కెర వేడి పాలుగన్
వ్యక్తిగతంగా
శాస్త్రి గారి ఆశంసనములు శర్మ గారి అభినందనలు సభ ముగిసిన పిదప నాకు దక్కిన బహుమతులు.
రెండు
రోజులతరువాత మా DGM గారు
రెడ్డి గారిని నన్ను పిలిచి మీరు ఒక భాషా సమాఖ్యను మన Bank తరఫున
ఏర్పాటు చేయకూడదా అన్నారు. రాజు తలచితే దూషణ కైనా భూషణ కైనా కొదవ లేదు కదా! రెండు
రోజులలోనే 'భావన' అన్న పేరుతో తెలుగు
భాషా సమితిని ఏర్పాటుచేసి , రెడ్డిగారు బదిలీ అయిన పిదప TG
రామకృష్ణ గారు నేను కలిసి , రామ కృష్ణ గారు
కూడా బదిలీ అయినతరువాత నేనొక్కడనే అవిశ్రాంతముగా నడిపినాము. తరువాత భావన భాస్వరము
పాలైపోయినది.
ఆ మద్య
కాలములో ఒకసారి నేను DGM గారి
వద్దకు పోవుట జరిగినది. ఆయన ఎంతో అభిమానముతో ఏమైనా వ్రాసినారా అన్నారు. సర్,
నేను మన Bank ని గూర్చి ఒక పాట వ్రాసినాను
అన్నాను. ఆయన అది వినకుండానే ఒక కాగితము పై వ్రాసి నాకు ఇవ్వండి , నేను మధ్యాహ్నము వాయుయానమున హైదరాబాదు పోవుచున్నాను మీ పాట మన 'Circle
News Bulletin' లో ప్రచురింప జేయించుతాను అన్నారు. అంతవరకూ నా రాత
(తలరాత ) నా రాతల పత్రిక లంట నివ్వలేదు. వారడిగినదే తడవుగా నేను చేతులు పిసుకు
కొంటూ వుంటే ఆయనే తెల్ల కాగితమిచ్చి వ్రాయమన్నారు. వ్రాసిన పిదప చదువమన్నారు.
చదివిన వెంటనే bank ని గురించి కూడా ఇంత బాగా పాట
వ్రాయవచ్చునా అన్నారు. సర్, ఆధునిక కవిత్వానికి ఆద్యులలో
ఒకరైన శ్రీ శ్రీ గారే 'కాదేదీ కవిత కనర్హం' అన్నారు అని అన్నాను. నవ్వి ఆ కాగితము భద్రముగా తన BRIEFCASE లో వుంచుకొని ఇక పోయి రమ్మన్నారు.
రెండు రోజుల
తరువాత వారు హైదరాబాదునుండి వచ్చి తిరిగి ఆసనమునందాసీనులై నాకొరకు పిలువనంపినారు.
నేను వారి వద్దకు వెళ్ళిన వెంటనే MAGAZINE
నా చేతిలో ఉంచినారు. హైదరాబాదులో కూడా చాలామంది బాగున్నదన్నారండి.
MAGAZINE editor ఇప్పుడే latest magazine ప్రింట్
కు పోతూవుంది మీకు copy కూడా ఇచ్చిపంపుతాను అని నా చేతికి ఈ
పత్రిక నిచ్చి పంపినారు అన్నారు. నా ఆనందమునకు అవధి లేదు. ఆయను కృతజ్ఞత
సమర్పించుకొని ఆనందాతిరేకము తో నా కుర్చీని చేరుకొన్నాను. వారు ఆనతి కాలములో transfer
అయి తరువాత వచ్చిన వారు కూడా transfer అయిన
తరువాత కొంత కాలము శ్రీ భండారు రామ చంద్ర రావు గారు DGM గా officiate
చేయవలసి వచ్చినది. వారికి సాంస్కృతిక విషయముల పై మక్కువ ఎక్కువ.
అనుకోకుండా అప్పటి HYDERABAD CIRCLE Chief General Manager శ్రీ
K.S. పురోహిత్ తిరుపతికి వస్తున్నారన్న కబురు వారికి అందింది.
వారు నన్ను అప్పటి Official Languages Officer కర్నావట్
గారిని పిలిపించి తెలుగులో bank ని గూర్చి మీరు వ్రాసిన పాట
పాడండి హిందీలో కర్నావట్ గారు ఒక పాట వ్రాస్తారు అదికూడా పాడుతురుగానీ అన్నారు .
కర్నావట్ గారు నేను వచనమైతే వ్రాయ గలను గానీ పాట వ్రాయలేనన్నారు . ఆశపోతును
కాబట్టి అవకాశము జారవిడువలేదు. అదికూడా నేనే వ్రాస్తానన్నాను. రామ చంద్ర రావు గారు
సరేనన్నారు.
ఆరోజు రానే
వచ్చింది. రెండు పాటలూ నేను chorus తో కూడా పాడటము జరిగినది. పురోహిత గారు హైదరాబాద్ వెళ్లి అభిమాన
పూర్వకముగా నా పేరున ఉత్తరము వ్రాయుట గూడా జరిగినది. మా DGM రామచంద్ర
రావు గారు ఎంతో సంతోషించినారు . ఆజ్ఞాపకాల దొంతరనుండి హిందీ పాటది పల్లవి మాత్రమే
వ్రాస్తూ తెలుగు పాట పూర్తి పాఠమును పొందుపరచు చున్నాను. ఇవి మనసును హత్తుకొన్న
విషయములు కాబట్టి మరచి పోలేదు, మరచిపోలేను. అందుకే ఆప్తులుగా
భావించి మీ ముందుంచుతున్నాను.
హిందీ పాటల
పల్లవులు :
आप है हम सब के नेता
बात आप की कृष्ण गीता
माननीय महामहोदय
स्वागतम शुभ स्वागतम .........
तिरुपति तिरुमला में तो देखते हम ने पुरोहित
ए न पूछो उनमे कितने कर रहे हैं लोक हित
आप है असली पुरोहित जो रखे जनता को अंचित
हृदयपूर्वक नामन तुमको जो कभी मत करते वंचित ll माननीय ll
सकल सद्गुण अभिग्राही करुण कारण अम्बुवाही
नीति नियम के अग्रदाही दीन संकट सुलभग्राही
दीन हीन सुजनोद्वाही कलह निर्णय अनिग्राही
हम हैं आप के पथ के
राही आपके हम pen के स्याही
हम भारतीय स्टेट बैंक वाले हैं
हम तेरे तेरे दौलत के रखवाले हैं
चाहे मानो गरीब है तन्दाना
मेहनत की बचत को तन्दाना
अरे बैंक में डाले तन्दाना
होता है ओ राशी तन्दाना ll हम तेरे ll
चाहे कर्षक हो कोइ तन्दाना
चाहे कार्मिक हो कोइ तन्दाना
हम उन को करज देते तन्दाना
अपने साथ जताके तन्दाना ll हम तेरे ll
అని
వ్రాసినాను. రెండవ పాట మాత్రము 'హం కాలే హై తో క్యాహువా దిల్వాలే హైఁ’ ...... అన్న 'గుమ్నాం' హిందీ సినిమాలోని
పాట యొక్క బాణీకి అనుకరణగా వ్రాసినాను. .
ఇక తెలుగు పాట
:
బేంకంటే బేంకు
స్టేటు బేంకిరా
బేంకంటే బేంకు
స్టేటు బేంకిరా
అది నీదీ నాదీ
అందరిదిరా
ధనమే
దాచాలన్నా ఋణమే చేయాలన్నా
మనకోసం
పాటుబడే మనసుండే మనుషులున్న ||బేంకంటే ||
చేతనున్న
చిల్లిగవ్వ బ్యాంకున జమ చేయరా
కూడబెట్టుకొన్న
రూక రూపాయవుతుందిరా
ముందు జీవితాన
నీవు విందు భోజనాలు చేయు
కళలు నిజాము
చేసేసే కాతాలను తెరచు బ్యాంకి ||బేంకంటే ||
కాడిగట్టి
సాగుచేసి కష్టపడే రైతన్నా
కండలరగ శ్రమ
జేసే ఓరిక్ షా రంగన్నా
నీకూ నీకూ
నాకు అందరికీ మేలుజేయు
పథకాలను
సూచించి ఋణ సహాయమిచ్చు బాంకి ||బేంకంటే ||
టక్కు టయ్యి ఉండినా
సూటు బూటు వేసినా
చెవికి పోగులుంచినా
తలకు గుడ్డ చుట్టినా
అందరినొకటిగ
జూచి ఆదరాన చేరబిలచి
అడిగిన
సదుపాయమిచ్చు అస్సలు సిసలైన బేంకి ||బేంకంటే ||
అదండీ కథ
ఇదండీ పాట.
(ఇది
చదివి సంతోషించుటకే విమర్శలకు తావు లేదు.)
స్వస్తి.